sunset-bois
Willkommen » Glossar

Glossar

 
A
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

accordage dans l'entretien verbal

(das) Stimmen während des Patientengesprächs

S.

l’

m

accordage gestuel

(das) gestische Stimmen

S.

l’

m

accordage introspectif

(das) introspektive Stimmen

S.

l’

m

accordage manuel

(das) manuelle Stimmen

S.

l’

m

accordage psychique

(das) seelische Stimmen

S.

l’

m

advenir

(das) Zu-Werdende

S.

l’

m

applications

(die/Pl) Anwendungen/Anwendungsgebiete

S.

 les

f

apprentissage

(der) Lernvorgang

S.

l’

m

attentif

achtsam

adj.

 

 

attention

(die) Achtsamkeit, (die) Aufmerksamkeit

S.

l’

f

attitude du praticien

(die) Haltung des MDB-Praktikers

S.

l’

f

augmentation de la tension tonique

(der) Tonusanstieg

S.

l’

f

nach oben
B
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

biorythme sensoriel

(der) sensorische Biorhythmus

S.

le

m

nach oben
C
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

chiasme

(der) Chiasmus

S.

le

m

coiffe des rotateurs

Rotatorenmanschette

S.

la

f

connaissance d’action

(die) Handlungserkenntnis

S.

la

f

connaissance par contraste

(die) Erkenntnis aus dem Kontrast

S.

la

f

conscience de soi

(das) Selbstbewusstsein

S.

la

f

corporéisé(e)

verkörpert

adj.

 

 

>
nach oben
D
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

demande de mieux-être

(der) Wunsch/(die) Frage nach Wohlergehen

S.

la

f

déploiement de la conscience

(die) Bewusstseinsentfaltung

S.

le

m

désensorialisation

(die) Desensorialisierung

S.

la

f

devenir ce que l'on peut être

werden wer/was man sein kann

V.

 

 

dialogue tissulaire

(das) Zwiegespräch mit dem Gewebe

S.

le

m

différents types d'asymétries

(die/Pl) verschiedenen Typen/Arten der Asymmetrie

S.

 les

m

directivité informative

(die) informative Direktivität

S.

la

f

directivité informative verbale

(die) verbale informative Direktivität

S.

la

f

distorsion

(die) Verzerrung, Verdrehung, Verstauchung

S.

la

f

nach oben
E
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

enjeux de la Gymnastique Sensorielle

(die/Pl) Anwendungen / (der) Einsatz der Sensorischen Gymnastik = worum es bei der Sensorischen Gymnastik geht

S.

 les

m

enrichissement grâce à / dû à la réciprocité

(die) Bereicherung durch Reziprozität

S.

l’

m

entorse externe

(das) Supinationstrauma

S.

l’

f

entrelacement

(die) Verflechtung

S.

l’

m

entretien à médiation corporelle

(das) körpervermittelte Gespräch

S.

l’

m

entretien structuré

(das) strukturierte

S.

l’

f

entretien verbal

(das) Patientengespräch

S.

l’

f

éprouvé

verspürt; (das) Verspürte und Erprobte

S.

l’

m

espace / lieu d’écoute

(der) Raum des Zuhörens

S.

l’

m

espace d’un vécu subjectif

(der) Raum subjektiven Erlebens

S.

l’

m

évaluation gestuelle

(die) gestische Auswertung

S.

l’

f

évolutivité de l'être

(die) Entwicklungsfähigkeit des Seins

S.

l’

f

expérience du Sensible

(die) Erfahrung des Sinnlichen

S.

l’

f

expérience extra-quotidienne

(die) außeralltägliche Erfahrung

S.

l’

f

expérience paroxystique

Grenzerfahrung

S.

l’

f

nach oben
F
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

fait de conscience

(die) Bewusstseinstatsache

S.

le

m

fatigue installée

(die) anhaltende Müdigkeit

S.

la

f

force de croissance

(die) Wachstumskraft

S.

la

f

nach oben
G
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

glande sébacée

Talgdrüse

S.

la

f

gracile

(der) Gracilis

S.

le

m

guérir l'être sensible

(das) Sinnliche Wesen heilen

V.

 

 

nach oben
H
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

habitus perceptifs

(die/Pl) Wahrnehmungsgewohnheiten

S.

 les

m

nach oben
I
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

immédiateté

(die) Unmittelbarkeit

S.

l’

m

immédiateté

(die) Unmittelbarkeit

S.

l’

m

intériorité

(die) Innerlichkeit

S.

l’

f

implicite satisfaisant

(das) zufriedenstellend Implizite

S.

l’

m

incompréhension

(das) Unverständnis

S.

l’

f

inconfort face à la transition

(das) Unbehagen in der Übergangsphase

S.

l’

m

information circulante

(die) zirkulierende Information

S.

l’

f

instrument interne

(das) innere Instrument

S.

l’

m

intemporalité

(die) Zeitlosigkeit

S.

l’

f

intention directionnelle

(die) gerichtete Absicht/(die) Absicht, einer bestimmten Richtung zu folgen

S.

l’

f

intérêt bienveillant

(das) wohlwollende Interesse

S.

l’

m

intérêt de l'évaluation

(der) Vorteil einer Auswertung

S.

l’

m

nach oben
J
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

justesse des positions

(die) Richtigkeit der Positionen

S.

la

f

nach oben
L
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

lecture du corps en Gymnastique Sensorielle

(das) Lesen des Körpers/(das) Verstehen der Körpersprache in der Sensorischen Gymnastik

S.

la

f

lenteur

(die) Langsamkeit

S.

la

f

loi des trois fois

(das) Gesetz der 3x

S.

la

f

long extenseur de l'hallux

(der) Musculus flexor hallucis longus

S.

le

m

long fléchisseur des orteils

(der) Musculus flexor digitorum longus

S.

le

m

nach oben
M
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

modifiabilité perceptivo-cognitive

(die) perzeptiv-kognitive Veränderbarkeit

S.

la

f

montée du psychotonus

(der) Psychotonusanstieg

S.

la

f

mouvement interne

(die) innere Bewegung

S.

le

m

nach oben
N
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

nature sensible de l’homme

(die) sinnliche Natur des Menschen

S.

la

f

non-prédominance

(die) Nicht-Vorrangigkeit

S.

la

f

notion de la potentialité

(der) Begriff der Potenzialität

S.

la

f

nach oben
P
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

parole issue de l'éprouvé

(die/Pl) Worte, die aus dem Verspürten stammen

S.

la

f

pathologies du non-être

(die/Pl) Pathologien des Nichtseins

S.

les

f

pectiné.

(der) Pectineus

S.

le

m

pédagogie de lecture

(die) Pädagogik der Auswertung (des Lesens)

S.

la

f

perception

(die) Wahrnehmung

S.

la

f

perception kinesthétique

(die) kinästhetische Wahrnehmung

S.

la

f

perception paroxystique

Grenzwahrnehmung

S.

la

f

perte de la capacité á prendre du recul

(der) Verlust der Fähigkeit, Abstand zu nehmen

S.

la

f

perturbations gestuelles

(die) gestische Störungen (Beeinträchtigungen)

S.

les

f

peur de l'inconnu

(die) Angst vor dem Unbekannten

S.

la

f

phanères

Hautanhangsgebilde

S.

les

f

plaisir de bouger

(die) Freude an der Bewegung

S.

le

m

plans et axes de mouvement

(die/Pl) Ebenen und Achsen der Bewegung

S.

 les

m

point d'appui

(der) Stützpunkt

S.

le

m

préalable à l'entretien

(die) Voraussetzung für das Gespräch

S.

le

m

prendre du recul

(das) Abstand nehmen

V.

 

 

présence à soi

(das) Selbstgewahrsein

S.

la

f

prise

hier: (die) Annäherung (bei der manuellen Arbeit)

S.

la

f

prise de conscience

(die) Bewusstwerdung

S.

la

f

processus d’émergence

(der) Entstehungsprozess

S.

le

m

provisoireté

(die) Vorläufigkeit

S.

la

f

psychotonus

(der) Psychotonus

S.

le

m

nach oben
Q
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

qualité de ce qui surprend

(die) Qualität des Überraschenden

S.

la

f

qualité de partage

(die) Qualität einer geteilten Erfahrung

S.

la

f

qualité du toucher

(die) Berührungsqualität

S.

la

f

nach oben
R
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

rapport à l'éprouvé

(die) Beziehung zum Verspürten und zugleich Erprobten

S.

le

m

rapport à l'immédiateté

(die) Beziehung zur Unmittelbarkeit

S.

le

m

rapport au corps

(die) Beziehung zum Körper

S.

le

m

rapport au sens

(die) Beziehung zum Sinn

S.

le

m

rapport au silence

(die) Beziehung zur Stille

S.

le

m

rapport avec l'élan créateur

(die) Beziehung zur Schöpferkraft

S.

le

m

rapport perceptif

(die) Beziehung zum Wahrgenommen

S.

le

m

réciprocité actuante

(die) aktuierende Reziprozität

S.

la

f

reconstruction du sentiment d'existence

(der) Wiederaufbau des Existenzgefühls

S.

la

f

régulation tonique

(die) Tonusregulation

S.

la

f

relâchement

(die) Entspannung

S.

le

m

reliance (avec soi-même)

(die) Verbundenheit (mit sich selbst)

S.

la

f

remise en question d'une compétence

(die/Pl) Fähigkeiten werden in Frage gestellt

S.

la

f

rencontre avec la résistance

(die) Begegnung mit dem Widerstand

S.

la

f

représentation cognitive

(die) kognitive Vorstellung

S.

la

f

représentation perceptive

(die) perzeptive Vorstellung

S.

la

f

richesse du geste

(der) Reichtum der Geste

S.

la

f

rupture avec le souhait profond

(der) Bruch mit dem tiefen Wunsch

S.

la

f

nach oben
S
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

se situer

seinen Platz einnehmen (finden)

V.

 

 

secteur artistique

(der) künstlerische Bereich

S.

le

m

secteur de la santé

(der) Bereich der Gesundheit

S.

le

m

secteur éducatif

(der) erzieherische Bereich

S.

le

m

sentiment d’exister

(das) Existenzgefühl

S.

le

m

sentiment de ne pas trouver sa place

(das) Gefühl, seinen Platz nicht zu finden

S.

le

m

signes annonciateurs du mal-être

(die/Pl) Vorzeichen des Unwohlseins

S.

les

m

soigner les somatisations

(die/Pl) Somatisierungen behandeln

V.

 

 

spirale processuelle du rapport au Sensible

(die) Prozessspirale der Beziehung zum Sinnlichen

S.

la

f

nach oben
T
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

terminaison nerveuse

freie Nervenendigung

S.

la

f

thymie

(das) Gemüt

S.

la

f

tonalité

(die) Tonalität/ (der) Grundton

S.

la

f

toucher

(die) Berührung, (das) Fühlen

S.

le

m

toucher antalgique

(die) schmerzstillende Berührung

S.

le

m

toucher de relation manuel

(die) Beziehungsberührung

S.

le

m

tout ou rien

(das) Alles oder Nichts

S.

le

m

triceps sural

(der) Triceps surae

S.

le

m

troubles comportementaux

(die/Pl) Verhaltensstörungen

S.

les

m

troubles de l'appétit

(die/Pl) Appetitstörungen

S.

les

m

troubles de l'attention

(die/Pl) Aufmerksamkeitsstörungen

S.

les

m

troubles de la coordination

(die/Pl) Koordinationsstörungen

S.

 les

m

troubles de la mémoire

(die/Pl) Gedächtnisstörungen

S.

les

m

troubles du sommeil

(die/Pl) Schlafstörungen

S.

les

m

troubles du tonus

(die/Pl) Tonusstörungen

S.

les

m

troubles non encore révelés

(die/Pl) präklinische Beschwerden

S.

les

m

trouver sa place

seinen Platz finden

V.

 

 

nach oben
U
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

unité somatopsychique

(die) somatopsychische Einheit

S.

l’

f

nach oben
V
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

vécus corporels

(die/Pl) körperlichen Erlebnisse

S.

les

m

voie de résonance d'un choc

(der) Resonanzweg eines Schocks

S.

la

f

nach oben
Logo AEMF

Akademie für die Entwicklung
menschlicher Fähigkeiten
gemeinnützige UG

Aktuelles

Laufende Ausbildungen

Nächste Workshops
PP05 12.-15.04.2018
PP04 19.-22.04.2018

Neue Workshop-Reihe

Nächster Workshop am
28./29. April 2018
Sa 9:30 bis 17 Uhr
So 9:30 bis 16 Uhr
weitere Infos

Nächste Fortbildung

5./6.05.2018
weitere Infos

Danis Bois in Berlin

05.-08.07.2018
weitere Infos

Neu! 

Artikel im SEIN Magazin, 1/18:
„Ein neues Existenzgefühl"
Artikel