sunset-bois
Willkommen » Glossar

Glossar

 
A
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

accordage dans l'entretien verbal

(das) Stimmen während des Patientengesprächs

S.

l’

m

accordage gestuel

(das) gestische Stimmen

S.

l’

m

accordage introspectif

(das) introspektive Stimmen

S.

l’

m

accordage manuel

(das) manuelle Stimmen

S.

l’

m

accordage psychique

(das) seelische Stimmen

S.

l’

m

advenir

(das) Zu-Werdende

S.

l’

m

applications

(die/Pl) Anwendungen/Anwendungsgebiete

S.

 les

f

apprentissage

(der) Lernvorgang

S.

l’

m

attentif

achtsam

adj.

 

 

attention

(die) Achtsamkeit, (die) Aufmerksamkeit

S.

l’

f

attitude du praticien

(die) Haltung des MDB-Praktikers

S.

l’

f

augmentation de la tension tonique

(der) Tonusanstieg

S.

l’

f

nach oben
B
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

biorythme sensoriel

(der) sensorische Biorhythmus

S.

le

m

nach oben
C
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

chiasme

(der) Chiasmus

S.

le

m

coiffe des rotateurs

Rotatorenmanschette

S.

la

f

connaissance d’action

(die) Handlungserkenntnis

S.

la

f

connaissance par contraste

(die) Erkenntnis aus dem Kontrast

S.

la

f

conscience de soi

(das) Selbstbewusstsein

S.

la

f

corporéisé(e)

verkörpert

adj.

 

 

>
nach oben
D
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

demande de mieux-être

(der) Wunsch/(die) Frage nach Wohlergehen

S.

la

f

déploiement de la conscience

(die) Bewusstseinsentfaltung

S.

le

m

désensorialisation

(die) Desensorialisierung

S.

la

f

devenir ce que l'on peut être

werden wer/was man sein kann

V.

 

 

dialogue tissulaire

(das) Zwiegespräch mit dem Gewebe

S.

le

m

différents types d'asymétries

(die/Pl) verschiedenen Typen/Arten der Asymmetrie

S.

 les

m

directivité informative

(die) informative Direktivität

S.

la

f

directivité informative verbale

(die) verbale informative Direktivität

S.

la

f

distorsion

(die) Verzerrung, Verdrehung, Verstauchung

S.

la

f

nach oben
E
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

enjeux de la Gymnastique Sensorielle

(die/Pl) Anwendungen / (der) Einsatz der Sensorischen Gymnastik = worum es bei der Sensorischen Gymnastik geht

S.

 les

m

enrichissement grâce à / dû à la réciprocité

(die) Bereicherung durch Reziprozität

S.

l’

m

entorse externe

(das) Supinationstrauma

S.

l’

f

entrelacement

(die) Verflechtung

S.

l’

m

entretien à médiation corporelle

(das) körpervermittelte Gespräch

S.

l’

m

entretien structuré

(das) strukturierte

S.

l’

f

entretien verbal

(das) Patientengespräch

S.

l’

f

éprouvé

verspürt; (das) Verspürte und Erprobte

S.

l’

m

espace / lieu d’écoute

(der) Raum des Zuhörens

S.

l’

m

espace d’un vécu subjectif

(der) Raum subjektiven Erlebens

S.

l’

m

évaluation gestuelle

(die) gestische Auswertung

S.

l’

f

évolutivité de l'être

(die) Entwicklungsfähigkeit des Seins

S.

l’

f

expérience du Sensible

(die) Erfahrung des Sinnlichen

S.

l’

f

expérience extra-quotidienne

(die) außeralltägliche Erfahrung

S.

l’

f

expérience paroxystique

Grenzerfahrung

S.

l’

f

nach oben
F
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

fait de conscience

(die) Bewusstseinstatsache

S.

le

m

fatigue installée

(die) anhaltende Müdigkeit

S.

la

f

force de croissance

(die) Wachstumskraft

S.

la

f

nach oben
G
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

glande sébacée

Talgdrüse

S.

la

f

gracile

(der) Gracilis

S.

le

m

guérir l'être sensible

(das) Sinnliche Wesen heilen

V.

 

 

nach oben
H
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

habitus perceptifs

(die/Pl) Wahrnehmungsgewohnheiten

S.

 les

m

nach oben
I
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

immédiateté

(die) Unmittelbarkeit

S.

l’

m

immédiateté

(die) Unmittelbarkeit

S.

l’

m

intériorité

(die) Innerlichkeit

S.

l’

f

implicite satisfaisant

(das) zufriedenstellend Implizite

S.

l’

m

incompréhension

(das) Unverständnis

S.

l’

f

inconfort face à la transition

(das) Unbehagen in der Übergangsphase

S.

l’

m

information circulante

(die) zirkulierende Information

S.

l’

f

instrument interne

(das) innere Instrument

S.

l’

m

intemporalité

(die) Zeitlosigkeit

S.

l’

f

intention directionnelle

(die) gerichtete Absicht/(die) Absicht, einer bestimmten Richtung zu folgen

S.

l’

f

intérêt bienveillant

(das) wohlwollende Interesse

S.

l’

m

intérêt de l'évaluation

(der) Vorteil einer Auswertung

S.

l’

m

nach oben
J
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

justesse des positions

(die) Richtigkeit der Positionen

S.

la

f

nach oben
L
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

lecture du corps en Gymnastique Sensorielle

(das) Lesen des Körpers/(das) Verstehen der Körpersprache in der Sensorischen Gymnastik

S.

la

f

lenteur

(die) Langsamkeit

S.

la

f

loi des trois fois

(das) Gesetz der 3x

S.

la

f

long extenseur de l'hallux

(der) Musculus flexor hallucis longus

S.

le

m

long fléchisseur des orteils

(der) Musculus flexor digitorum longus

S.

le

m

nach oben
M
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

modifiabilité perceptivo-cognitive

(die) perzeptiv-kognitive Veränderbarkeit

S.

la

f

montée du psychotonus

(der) Psychotonusanstieg

S.

la

f

mouvement interne

(die) innere Bewegung

S.

le

m

nach oben
N
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

nature sensible de l’homme

(die) sinnliche Natur des Menschen

S.

la

f

non-prédominance

(die) Nicht-Vorrangigkeit

S.

la

f

notion de la potentialité

(der) Begriff der Potenzialität

S.

la

f

nach oben
P
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

parole issue de l'éprouvé

(die/Pl) Worte, die aus dem Verspürten stammen

S.

la

f

pathologies du non-être

(die/Pl) Pathologien des Nichtseins

S.

les

f

pectiné.

(der) Pectineus

S.

le

m

pédagogie de lecture

(die) Pädagogik der Auswertung (des Lesens)

S.

la

f

perception

(die) Wahrnehmung

S.

la

f

perception kinesthétique

(die) kinästhetische Wahrnehmung

S.

la

f

perception paroxystique

Grenzwahrnehmung

S.

la

f

perte de la capacité á prendre du recul

(der) Verlust der Fähigkeit, Abstand zu nehmen

S.

la

f

perturbations gestuelles

(die) gestische Störungen (Beeinträchtigungen)

S.

les

f

peur de l'inconnu

(die) Angst vor dem Unbekannten

S.

la

f

phanères

Hautanhangsgebilde

S.

les

f

plaisir de bouger

(die) Freude an der Bewegung

S.

le

m

plans et axes de mouvement

(die/Pl) Ebenen und Achsen der Bewegung

S.

 les

m

point d'appui

(der) Stützpunkt

S.

le

m

préalable à l'entretien

(die) Voraussetzung für das Gespräch

S.

le

m

prendre du recul

(das) Abstand nehmen

V.

 

 

présence à soi

(das) Selbstgewahrsein

S.

la

f

prise

hier: (die) Annäherung (bei der manuellen Arbeit)

S.

la

f

prise de conscience

(die) Bewusstwerdung

S.

la

f

processus d’émergence

(der) Entstehungsprozess

S.

le

m

provisoireté

(die) Vorläufigkeit

S.

la

f

psychotonus

(der) Psychotonus

S.

le

m

nach oben
Q
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

qualité de ce qui surprend

(die) Qualität des Überraschenden

S.

la

f

qualité de partage

(die) Qualität einer geteilten Erfahrung

S.

la

f

qualité du toucher

(die) Berührungsqualität

S.

la

f

nach oben
R
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

rapport à l'éprouvé

(die) Beziehung zum Verspürten und zugleich Erprobten

S.

le

m

rapport à l'immédiateté

(die) Beziehung zur Unmittelbarkeit

S.

le

m

rapport au corps

(die) Beziehung zum Körper

S.

le

m

rapport au sens

(die) Beziehung zum Sinn

S.

le

m

rapport au silence

(die) Beziehung zur Stille

S.

le

m

rapport avec l'élan créateur

(die) Beziehung zur Schöpferkraft

S.

le

m

rapport perceptif

(die) Beziehung zum Wahrgenommen

S.

le

m

réciprocité actuante

(die) aktuierende Reziprozität

S.

la

f

reconstruction du sentiment d'existence

(der) Wiederaufbau des Existenzgefühls

S.

la

f

régulation tonique

(die) Tonusregulation

S.

la

f

relâchement

(die) Entspannung

S.

le

m

reliance (avec soi-même)

(die) Verbundenheit (mit sich selbst)

S.

la

f

remise en question d'une compétence

(die/Pl) Fähigkeiten werden in Frage gestellt

S.

la

f

rencontre avec la résistance

(die) Begegnung mit dem Widerstand

S.

la

f

représentation cognitive

(die) kognitive Vorstellung

S.

la

f

représentation perceptive

(die) perzeptive Vorstellung

S.

la

f

richesse du geste

(der) Reichtum der Geste

S.

la

f

rupture avec le souhait profond

(der) Bruch mit dem tiefen Wunsch

S.

la

f

nach oben
S
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

se situer

seinen Platz einnehmen (finden)

V.

 

 

secteur artistique

(der) künstlerische Bereich

S.

le

m

secteur de la santé

(der) Bereich der Gesundheit

S.

le

m

secteur éducatif

(der) erzieherische Bereich

S.

le

m

sentiment d’exister

(das) Existenzgefühl

S.

le

m

sentiment de ne pas trouver sa place

(das) Gefühl, seinen Platz nicht zu finden

S.

le

m

signes annonciateurs du mal-être

(die/Pl) Vorzeichen des Unwohlseins

S.

les

m

soigner les somatisations

(die/Pl) Somatisierungen behandeln

V.

 

 

spirale processuelle du rapport au Sensible

(die) Prozessspirale der Beziehung zum Sinnlichen

S.

la

f

nach oben
T
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

terminaison nerveuse

freie Nervenendigung

S.

la

f

thymie

(das) Gemüt

S.

la

f

tonalité

(die) Tonalität/ (der) Grundton

S.

la

f

toucher

(die) Berührung, (das) Fühlen

S.

le

m

toucher antalgique

(die) schmerzstillende Berührung

S.

le

m

toucher de relation manuel

(die) Beziehungsberührung

S.

le

m

tout ou rien

(das) Alles oder Nichts

S.

le

m

triceps sural

(der) Triceps surae

S.

le

m

troubles comportementaux

(die/Pl) Verhaltensstörungen

S.

les

m

troubles de l'appétit

(die/Pl) Appetitstörungen

S.

les

m

troubles de l'attention

(die/Pl) Aufmerksamkeitsstörungen

S.

les

m

troubles de la coordination

(die/Pl) Koordinationsstörungen

S.

 les

m

troubles de la mémoire

(die/Pl) Gedächtnisstörungen

S.

les

m

troubles du sommeil

(die/Pl) Schlafstörungen

S.

les

m

troubles du tonus

(die/Pl) Tonusstörungen

S.

les

m

troubles non encore révelés

(die/Pl) präklinische Beschwerden

S.

les

m

trouver sa place

seinen Platz finden

V.

 

 

nach oben
U
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

unité somatopsychique

(die) somatopsychische Einheit

S.

l’

f

nach oben
V
Französisch Deutsch Form Artikel Geschl.

vécus corporels

(die/Pl) körperlichen Erlebnisse

S.

les

m

voie de résonance d'un choc

(der) Resonanzweg eines Schocks

S.

la

f

nach oben
Logo AEMF

Akademie für die Entwicklung
menschlicher Fähigkeiten
gemeinnützige UG

Aktuelles

Meditationskurs 2019

Beginn 04./05. Mai 
weitere Infos

Außer der Reihe!

Workshop am 15./16. Juni
„Wie genese ich von meiner Geschichte und von der Geschichte?"
weitere Infos

 

Danis Bois in Berlin

18. bis 21. Juli 2019
Weitere Infos hier

Artikel von 
Sylvie Rosenberg

„Die Faszientherapie: Eine Behandlung, die Körper und Geist miteinander versöhnt"
(Zeitschrift „Beruf & Naturheilkunde" 2018/2019)
Lesen

Ausbildungstermine

Termine PP05 für 2020 stehen fest
weitere Infos